East Africa icons
land of the giants
photos by Alessandro Bee
videos by Stefano Tatti
L'Africa orientale ospita alcuni dei più importanti eden naturalistici al Mondo, dall'ecosistema Serengeti-Masai Mara al cratere di Ngorongoro, dalle savane semidesertiche di Samburu alle pendici del Kilimanjaro...
East Africa is home to some of the most important naturalistic Eden in the world, from the Serengeti-Masai Mara ecosystem to the Ngorongoro crater, from the semi-desert savannahs of Samburu to the slopes of Kilimanjaro...
I parchi dell'Africa orientale offrono straordinarie emozioni naturalistiche e incontri ravvicinati con le specie più iconiche del continente.
The parks of East Africa offer extraordinary naturalistic emotions and close encounters with the most iconic species of the continent.
L’elefante è il più grande animale terrestre e può pesare diverse tonnellate.
I maschi di elefante della savana (Loxodonta africana), possono raggiungere i 4 m di altezza. È quello maggiormente diffuso in Africa, prevalentemente in regioni caratterizzate da savane e aree semidesertiche.
L’elefante di foresta (Loxodonta cyclotis) vive invece nelle zone umide dell’Africa centrale, caratterizzate da dense foreste pluviali. Con i suoi circa 2,5 m di altezza, è più piccolo di quello della savana.
The elephant is the largest land animal and can weigh several tons.
The male of the savannah elephant (Loxodonta africana), can reach 4 m in height. The savannah elephant is the most widespread in Africa, mainly in regions characterized by savannas and semi-desert areas.
The forest elephant (Loxodonta cyclotis), lives in the wetlands of Central Africa, characterized by dense rain forests. At around 2.5m high, it is smaller than the savannah elephant.
Come altri animali africani di grossa taglia, tra cui rinoceronti ed elefanti, nell’ultimo secolo i leoni hanno subito una drastica diminuzione del proprio numero e il loro areale di distribuzione si è ridotto del 90%.
Dei circa 200.000 esemplari che vivevano liberi in Africa 100 anni fa, ne sono rimasti solo 20.000.
Like other large African animals, including rhinos and elephants, lions have suffered a drastic decrease in their numbers in the last century and their distribution area has decreased by 90%.
​
Of the approximately 200,000 lions that lived free in Africa 100 years ago, only about 20,000 remain.
La migrazione di gnu e zebre nell’ecosistema Serengeti-Masai Mara, è uno dei più imponenti fenomeni migratori al Mondo. È uno spettacolo che si ripete ogni anno seguendo il ritmo delle stagioni e delle piogge.
The migration of wildebeests and zebras into the Serengeti-Masai Mara ecosystem is one of the most impressive migratory phenomena in the world. It is a show that repeats itself every year following the rhythm of seasons and rains.
Simili al passato, i percorsi seguiti da gnu e zebre sono, in una certa misura, diversi ogni anno, determinati dall’entità delle piogge, dal periodo dell’anno in cui piove e dalla conseguente disponibilità di cibo.
Similar to the past, the paths followed by wildebeests and zebras are almost different every year, determined by the extent of the rains, the period of the year in which it rains and the consequent availability of foods.
"Adoro la fauna africana. Mi piacciono tutti i cuccioli ma quelli di zebra sono particolarmente teneri. Con le loro strisce sono così uguali e allo stesso tempo così diversi gli uni dagli altri". (Ekaterina Bee)
"I love African wildlife. I like all cubs but the zebra ones are particularly tender. With their stripes they are so equal and at the same time so different from each other".
(Ekaterina Bee)
Gli elefanti sono fortemente minacciati dall’azione dei bracconieri, che li uccidono per impossessarsi dell’avorio delle zanne.
L’avorio è costituito da dentina e sostanze cartilaginee unite a sali di calcio e la forma, dimensione e consistenza delle zanne può variare a seconda della popolazione e dell’ambiente in cui l’animale vive, in quanto legato a fattori come il clima e l’alimentazione.
Elephants are heavily threatened by poachers, who kill them for taking possession of the ivory tusks.
Ivory is made up of dentin and cartilaginous substances combined with calcium salts and the shape. Size and consistency of the tusks can vary depending on the population and the environment in which the animal lives, as it is linked to factors such as climate and food supply.
Il ghepardo (Acinonyx jubatus) è l'animale terrestre più veloce e può raggiungere, per un breve tratto, i 110 km/h. Ha un corpo perfettamente adattato per la corsa e la sua sagoma è inconfondibile.
The cheetah (Acinonyx jubatus) is the fastest terrestrial animal and can reach, for a short distance, 110 km/h. It has a body perfectly adapted for running and its shape is unmistakable.